banner-elscatala-817x88px
La Bibliotheca Alexandrina presenta el Diccionari Il·lustrat de la Joieria

Notícies

La Bibliotheca Alexandrina presenta el Diccionari Il·lustrat de la Joieria

bonart alexandria - 17/03/18
thumbnail_Centre Pere Planas nou 2021BONART_BANNER-POSTECTURA-180X180
Es va presentar el Diccionari escrit per Maria Teresa Jiménez i promogut per Francisco Lara Mora, a l'Auditori de la Biblioteca d'Alexandria. El Diccionari de tres toms, amb 4.314 termes, 9.000 il·lustracions i 2.100 pàgines, amb un pes de 8 kg, i Francisco Lara va declarar que "és un llibre sobre la joieria i el seu entorn, que conté els noms de multitud d'artífexs joiers de diversos períodes històrics, les joies dels diferents territoris geogràfics, els Tresors històrics, les joies d'artistes universals, abastant la totalitat de la Història de les joies, des de la Prehistòria als nostres dies".

La delegació arribada d'Espanya, formada per l'autora Maria Teresa Jiménez Priego, Francisco Lara Mora, dissenyador i coordinador de l'edició i Hamdi Zaki, egiptòleg i exconseller de Turisme de l'Ambaixada d'Egipte a Madrid, que va tenir la iniciativa de presentar-lo al davant de l'Esfinx il·luminada, a la nit l'11 de març passat, va compartir el programa d'activitats a l'emblemàtica Biblioteca.

A les cinc de la tarda es va iniciar, amb traducció simultània, la Conferència titulada "The Egypcian Treasuresin The Ilustrated Diccionary of Ancient World Jewelry" impartida per la professora Maria Teresa Jiménez, a qui va presentar Francisco Lara, que va realitzar una introducció prèvia del Diccionari. Lara va afegir que hi ha molt interès a traduir-lo i publicar-lo a altres idiomes: "Pel Diccionari que va ser presentat en societat a l'Acadèmia de Belles Arts de Madrid, el passat 18 de gener de 2018, ja ha mostrat interès l'acadèmic rus Iuri Savaliev (Arquitecte i historiador de l'art) que pretén traduir al rus i publicar-lo en el seu país. També una editorial alemanya està interessada a fer el mateix en alemany. I esperem que dels contactes d'aquest viatge pugui forjar el projecte de traduir l'obra a l'àrab amb què arribaria a una part molt important del nostre món".

Per tancar la conferència, Zaki va intervenir per completar les informacions sobre les joies del Tresor de Tutankamon, àmpliament descrit en el Diccionari i es va obrir un interessant debat amb el públic assistent.

Posteriorment, es va produir la donació del Diccionari Il·lustrat de la Joieria a la Bibliotheca Alexandrina. En el mateix acte, tant Maria Teresa Jiménez com Francisco Lara, van aprofitar per fer una donació de sengles lots de llibres de l'autoria de tots dos, així com un lot de llibres d'autors espanyols i brasilers, entre els quals destaquen José Félix Bentz, President del Cercle Artístic de Barcelona, ​​la periodista brasilera Lúcia Helana Galvão i el jutge Federal del Brasil Augustino Chaves.

A la imatge, Hamdi Zaki (ex-Conseller de Turisme de l'Ambaixada d'Egipte a Madrid), Francisco Lara Mora (disenyador de joies), Mostafa Elfeky (Director Biblioteca d'Alexandria), María Teresa Jiménez Priego (autora Diccionari I·lustrat de la Joieria), Mohamed Hasan Abdel fattah (Director de Documentació del Consell Suprimer d'Antiguitats d'Egipte) i Juan Manuel Vilaplana López (Cónsul General d'Espanya a Alexandria).

Et poden
Interessar
...

817x88-HISTÒRIA-DE-L'ART[1]