13 maig 2013
Biblioteca L'Espluga de Francolí

Mireia Vidal-Conte, Carles Duarte i Jordi Llavina a la jornada poètica

bonart

El Museu de la Vida Rural de l’Espluga de Francolí viurà el dia 17 de maig a partir de les set de la tarda una jornada poètica. Es presentaran els llibres 5 cm (la cicatriu) de Mireia Vidal-Conte i la traducció al català del poemari La casa de la compassió d’Eugénia de Vasconcellos, que han fet la mateixa Mireia Vidal-Conte i Carles Duarte, director de la Fundació Lluís Carulla. Presentarà l’acte, al costat de Mireia Vidal-Conte i Carles Duarte, el poeta Jordi Llavina. 5 cm (la cicatriu) és un llibre que neix de l’experiència d’un càncer. L’autora hi evoca el dolor, la por, la malaltia, la sofrença, la ferida mateixa, els records que s’han anat transformant, lentament, en cicatrius. En un annex al final del llibre, que publica Curbet Edicions, trobem poemes inèdits de Vinyet Panyella, Rosina Ballester, Mireia Calafell, Teresa Pascual, Lucia Pietrelli, Cèlia Sánchez-Mústich i Pau Vadell en els quals mostren la seva visió sobre el dolor i les cicatrius.

D’altra banda, també és presentarà La casa de la compassió de la poeta portuguesa Eugénia de Vasconcellos. 41 poemes que podem llegir per primer cop en català gràcies a la traducció de la mateixa Mireia Vidal-Conte i del poeta Carles Duarte,que en faran la presentació. Acarada a la versió traduïda hi trobarem, també, la versió original dels poemes. Publica Curbet Edicions.

Mireia Vidal-Conte, nascuda a Barcelona l’any 1970, publica amb 5 cm (la cicatriu) el seu cinquè poemari. Compagina la creació literària amb la traducció i, a banda d’Eugénia de Vasconcellos, ha adaptat al català Corrent d’esperits de l’alemanya Brigitte Oleschinski i al castellà Pols de vidre de Jordi Carrió. La seva obra també ha estat traduïda, en aquest cas al castellà i al txec.  De la mateixa generació és la portuguesa Eugénia de Vasconcellos (Faro, 1967) que, a més de poesia ha escrit cançons, contes i assaigs. A banda de La casa de la compassió, la podem llegir en portuguès a Quem Pode Habitar Em Teu Monte Sagrado i a les antologies A Poesía É Para Comer i Beijograd.

A la imatge, detall de la portada de “La casa de la compassió”.

 

Etiquetes: · · ·

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *

Podeu fer servir aquestes etiquetes i atributs HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscripció edició en paper

50 € i l'edició digital gratuïta
4 números a l'any

SUBSCRIU-TE

Subscripció edició digital

Rep la revista digital des de 25 €
4 números a l'any

SUBSCRIU-TE
agenda
d’exposicions
catalunya, catalunya nord,
illes balears, país valencià,
andorra i aragó
bonart revista bonart actualitat bonart gestora bonart agenda
a dalt
Política de privacitat   Política de cookies